Az EN névmás

„Van pénzed? Van. Kérsz kávét? Kérek.” Egyszerűnek tűnő kérdések és válaszok, a trükkös EN névmás viszont kissé megbolondítja a mondatszerkezetet. Persze nekem is van néhány trükköm arra, hogy hogyan használjátok helyesen ezt a bizonyos EN névmást. Néhány kommunikációs szerkezetet pedig érdemes megjegyezni, hogy könnyedén menjen a társalgás a hétköznapi életben. A záró párbeszédben Bernard és Christine boltba mennek, mert quiche-t akarnak készíteni ebédre. Jó tanulást mindenkinek!

Bernard et Christine font des achats dans un supermarché.

B: Qu’est-ce que tu en penses, on pourrait préparer une quiche pour le déjeuner?

Ch: Mmm, j’en ai bien envie, c’est une bonne idée! Qu’est-ce qu’il nous faut?

B: Est-ce qu’il y a du beurre à la maison?

Ch: Il n’y en a plus, on l’a fini hier soir.

B: Ben, alors, il nous en faut 150 grammes. Je vais le chercher au rayon des produits laitiers.

Ch: Je m’en occupe. Va chercher les œufs. 

B: D’accord. J’en achète une petite boite, c’est ça qu’il faut pour la quiche ?

Ch: Achètes-en plus, on en a besoin aussi pour le diner. 

B: Ok, il faut encore de la farine, des lardons, de la crème fraiche, et du lait.

Ch: Les lardons sont en promotion maintenant, on peut en profiter. 

B: Très bien, tu peux en acheter trois paquets, c’est très bon marché. 

Ch: Je ne trouverai pas de noix de muscade, j’en ai peur.

B: Ne t’en fais pas, on se débrouillera avec de la muscade râpée. 

Ch: Bien. On peut y aller? Je suis un peu fatiguée, et j’en ai marre de cette foule dans ce magasin. Tu sais que je n’ai pas beaucoup de patience.

B: Ce n’est pas vrai. Tu en as beaucoup. Mais moi aussi, je suis crevé, je n’en peux plus. Allons vite à la caisse!